# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in Vietnamese # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:13:56+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: vi_VN\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n" #: views/enter.php:8 msgid "Enter your API key" msgstr "Nhập API key" #: views/connect-jp.php:66 msgid "Set up a different account" msgstr "Cài đặt tài khoản khác" #: views/setup.php:5 msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site." msgstr "Cài đặt tài khoản Akismet để bật bộ chống Spam trên web." #: views/setup.php:1 msgid "Set Up Akismet" msgstr "Cài đặt Akismet" #: class.akismet-admin.php:1081 msgid "Akismet could not recheck your comments for spam." msgstr "Akismet không thể kiểm tra lại bình luận spam." #: class.akismet-admin.php:429 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Bạn không có quyền làm điều đó." #: class.akismet-cli.php:165 msgid "Stats response could not be decoded." msgstr "Thống kê phản hồi không thể giải mã." #: class.akismet-cli.php:159 msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again." msgstr "Hiện không thể tìm nạp số liệu thống kê. Vui lòng thử lại." #: class.akismet-cli.php:134 msgid "API key must be set to fetch stats." msgstr "API ket phải được set để lấy dữ liệu thống kê." #: views/notice.php:144 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on below." msgstr "Để giúp website của bạn đáp ứng các quy định như bộ luật GDPR, Akismet có thể hiển thị chú ý tới người dùng bên dưới mục bình luận. Tính năng này mặc định được tắt, nhưng bạn có thể bật nó ở bên trên." #: views/config.php:162 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above." msgstr "Để giúp website của bạn đáp ứng các quy định như bộ luật GDPR, Akismet có thể hiển thị chú ý tới người xem bên dưới mục bình luận. Tính năng này mặc định không được kích hoạt, tuy nhiên, bạn có thể bật nó ở ngay trên đây." #: views/notice.php:145 msgid " Please enable or disable this feature. More information." msgstr " Vui lòng bật hoặc tắt tính năng này. Tìm hiểu thêm." #: views/notice.php:143 msgid "Akismet & Privacy." msgstr "Akismet và Chính sách riêng tư." #: views/config.php:160 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "Không hiển thị thông báo bảo mật." #: views/config.php:159 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "Hiển thị chú ý về chính sách riêng tư bên dưới mục bình luận của bạn." #: views/config.php:158 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "Thông báo bảo mật của Akismet" #: views/config.php:155 msgid "Privacy" msgstr "Riêng tư" #: class.akismet.php:1420 msgid "This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed." msgstr "Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào." #: class.akismet-admin.php:96 msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)." msgstr "Chúng tôi thu thập thông tin về người dùng đã bình luận trên website sử dụng dịch vụ của Akismet. Các thông tin thu thập phụ thuộc vào cách người sử dụng cài đặt Akismet trên website, nhưng thông thường bao gồm địa chỉ IP, trình duyệt, nguồn đến và địa chỉ Website (bên cạnh các thông tin khác người dùng trực tiếp nhập như họ tên, tài khoản, địa chỉ email và nội dung bình luận)." #: class.akismet.php:231 msgid "Comment discarded." msgstr "Bình luận bị loại bỏ." #: class.akismet-rest-api.php:174 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "API key của trang này đã bị đặt vào trong code và không thể xóa được." #: class.akismet-rest-api.php:158 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "Thông tin được nhập không phải là key API hợp lệ." #: class.akismet-rest-api.php:152 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "API Key của site này được nhập tay và không thể đổi qua API." #: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "Thời gian để làm kết quả thống kê. Các lựa chọn: 60 ngày, 6 tháng, tất cả" #: class.akismet-rest-api.php:56 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Nếu bật, hiển thị số bình luận đã được duyệt bên cạnh tên tác giả bình luận trong danh sách bình luận." #: class.akismet-rest-api.php:51 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "Nếu bật, Akismet sẽ tự động bỏ qua các spam mức độ cao tự động hơn là bỏ vào thư mục Spam." #: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101 #: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/" msgstr "Key Akismet API bao gồm 12 kí tự. Có thể lấy từ akismet.com/get/" #: class.akismet-admin.php:405 msgid "(%1$s%)" msgstr "(%1$s%)" #: views/notice.php:55 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "Website của bạn không thể kết nối tới máy chủ của Akismet." #. translators: %s is the wp-config.php file #: views/predefined.php:7 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "API Key được xác định trong file %s của website này." #: views/predefined.php:2 msgid "Manual Configuration" msgstr "Cấu hình bằng tay" #: class.akismet-admin.php:239 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "Trong trang này, bạn có thể cập nhật thiết lập Akismet và xem thống kê spam." #. Description of the plugin msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "Được sử dụng bởi hàng triệu người, Akismet có thể là cách tốt nhất trên thế giới để bảo vệ blog của bạn từ spam. Nó giúp trang của bạn được bảo vệ cả khi bạn đang ngủ. Để bắt đầu: kích hoạt phần mở rộng Akismet và chuyển đến trang Thiết lập Akismet để cài đặt API key của bạn. " #. Plugin Name of the plugin #: class.akismet-admin.php:121 class.akismet-admin.php:124 msgid "Akismet Anti-Spam" msgstr "Akismet Anti-Spam" #: views/stats.php:4 msgid "Akismet Settings" msgstr "Thiết lập Akismet" #: views/enter.php:9 msgid "Connect with API key" msgstr "Kết nối với API key" #. translators: %s is the WordPress.com username #: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58 msgid "You are connected as %s." msgstr "Bạn đã kết nối bằng %s." #: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31 #: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "Kết nối với Jetpack" #: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48 msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet." msgstr "Sử dụng Jetpack để cài đặt Akismet." #: views/title.php:2 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "Loại bỏ spam từ trang của bạn" #: views/notice.php:107 msgid "Would you like to check pending comments?" msgstr "Bạn có muốn kiểm tra các comment chờ duyệt?" #: views/notice.php:105 msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!" msgstr "Akismet đang bảo vệ website của bạn khỏi spam. Xin chúc mừng!" #: views/setup.php:3 views/notice.php:14 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "Cài đặt tài khoản Akismet của bạn" #: views/config.php:26 msgid "Detailed Stats" msgstr "Thống kê chi tiết" #: views/config.php:22 msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" #: class.akismet-admin.php:1193 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "Được sử dụng bởi hàng triệu website, Akismet là plugin hữu ích giúp bạn bảo vệ website khỏi spam. Nó giúp bảo vệ website khi bạn đang ngủ. Để bắt đầu, hãy thiết lập cấu hình để nhập API key." #: class.akismet-admin.php:1190 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "Được sử dụng bởi hàng triệu người, Akismet là có thể là cách thức tốt nhất trên thế giới để bảo về blog của bạn khỏi spam. Trang của bạn được cấu hình hoàn toàn và được bảo về, thậm chí trong khi bạn đang ngủ." #: class.akismet-admin.php:1074 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s bình luận bị phát hiện là spam." #: class.akismet-admin.php:1071 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "Không có bình luận nào bị phát hiện là spam." #: class.akismet-admin.php:1067 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet đã kiểm tra %s bình luận." #: class.akismet-admin.php:1064 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments in the Pending queue." msgstr "Không còn bình luận để kiểm tra, Akismet sẽ chỉ kiểm tra bình luận trong mục Đang chờ. " #: class.akismet-admin.php:404 msgid "Checking for Spam" msgstr "Đang kiểm tra Spam" #: class.akismet.php:512 msgid "Comment not found." msgstr "Không tìm thấy bình luận." #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "%d bình luận không thể kiểm tra." #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d bình luận đã được chuyển tới Spam." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "Đã xử lý %d bình luận. " #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "Bình luận #%d không thể kiểm tra." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "Kết nối thật bại đến Akismet." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "Bình luận #%d không phải spam." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "Bình luận #%d là spam." #: views/config.php:49 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s thông báo sai" #: views/config.php:47 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s bỏ qua spam" #: views/notice.php:85 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Bạn không có đăng ký gói Akismet nào." #: views/notice.php:70 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Gói đăng ký Akismet của bạn đã bị khoá." #: views/notice.php:65 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Gói Akismet đã được huỷ." #: views/notice.php:61 msgid "We cannot process your payment. Please update your payment details." msgstr "Chúng tôi không thể thực hiện thanh toán. Hãy cập nhật thông tin thanh toán." #: views/notice.php:60 msgid "Please update your payment information." msgstr "Vui lòng cập nhật thông tin thanh toán." #: views/notice.php:17 msgid "Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "Sắp hoàn tất - hãy cấu hình Akismet và tạm biệt Spam" #: class.akismet-admin.php:995 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %d phút!" #: class.akismet-admin.php:993 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %d giờ! " #: class.akismet-admin.php:991 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %s ngày!" #: class.akismet-admin.php:187 class.akismet-admin.php:225 #: class.akismet-admin.php:238 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet giúp bạn lọc spam, nên bạn có thể tập trung làm những chuyện quan trọng hơn." #: views/notice.php:135 msgid "To continue your service, upgrade to an Enterprise subscription, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Để tiếp tục dịch vụ của bạn, hãy nâng cấp lên gói Doanh nghiệp khi đó sẽ không giới hạn số trang web sử dụng." #: views/notice.php:128 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please purchase additional Pro subscriptions or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Gói Pro chỉ cho phép bạn sử dụng Akismet trên một trang web của bạn. Vui lòng mua thêm gói Pro hoặc nâng cấp lên gói Doanh nghiệp để sử dụng Akismet không giới hạn." #: views/notice.php:121 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration." msgstr "Kết nối tới akismet.com bị gián đoạn. Vui lòng xem hướng dẫn về tường lửa và kiểm tra lại cấu hình máy chủ." #: views/notice.php:120 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "Mã bạn vừa nhập không thể xác minh." #: views/notice.php:116 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "API key của bạn không hợp lệ. Nhập key mới hoặc liên hệ support@akismet.com." #: views/notice.php:89 views/notice.php:130 views/notice.php:137 msgid "Please contact our support team with any questions." msgstr "Hãy liên hệ với nhóm hỗ trợ của chúng tôi với bất kỳ câu hỏi nào bạn đang thắc mắc." #: views/notice.php:87 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d sign into your account and choose one." msgstr "Vào năm 2012, Akismet bắt đầu áp dụng gói đăng ký cho tất cả tài khoản (bao gồm cả miễn phí). Hiện tài khoản của bạn chưa có gói đăng ký nào, và chúng tôi đề nghị bạn đăng nhập vào tài khoản và chọn một gói." #: views/config.php:95 msgid "All systems functional." msgstr "Hệ thống hoạt động bình thường." #: views/config.php:95 msgid "Enabled." msgstr "Kích hoạt." #: views/config.php:92 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet gặp lỗi với yêu cầu SSL gần nhất và đã tắt tạm thời. Kết nối SSL sẽ được thực thi lại ngay sau đây." #: views/config.php:92 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Bị tắt tạm thời." #: views/config.php:86 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Máy chủ web của bạn không thể gửi yêu cầu SSL, vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và đề nghị bật kết nối SSL." #: views/config.php:86 msgid "Disabled." msgstr "Bị tắt." #: views/config.php:79 msgid "SSL Status" msgstr "Trạng thái SSL" #: class.akismet-admin.php:624 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Bình luận này được đánh dấu không phải bình luận rác." #: class.akismet-admin.php:616 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Bình luận này bị báo cáo là bình luận rác." #: class.akismet-admin.php:156 msgid "(undo)" msgstr "(hoàn tác)" #: class.akismet-admin.php:155 msgid "URL removed" msgstr "URL đã được loại" #: class.akismet-admin.php:154 msgid "Removing..." msgstr "Đang xóa" #: class.akismet-admin.php:95 class.akismet-admin.php:1212 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:246 #: class.akismet-admin.php:674 views/config.php:60 msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" #: class.akismet-admin.php:157 msgid "Re-adding..." msgstr "Đang thêm vào lại..." #: class.akismet-admin.php:184 class.akismet-admin.php:222 #: class.akismet-admin.php:235 msgid "Overview" msgstr "Tổng quan" #: class.akismet-admin.php:186 class.akismet-admin.php:197 #: class.akismet-admin.php:208 msgid "Akismet Setup" msgstr "Cài đặt Akismet" #: class.akismet-admin.php:188 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Trong trang này, bạn có thể cài đặt plugin Akismet." #: class.akismet-admin.php:195 msgid "New to Akismet" msgstr "Mới sử dụng Akismet" #: class.akismet-admin.php:198 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Bạn cần nhập AP keyI để kích hoạt Akismet trên trang web của bạn." #: class.akismet-admin.php:206 msgid "Enter an API Key" msgstr "Nhập API Key" #: class.akismet-admin.php:199 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Đăng ký tài khoản trên %s để lấy mã API" #: class.akismet-admin.php:209 msgid "If you already have an API key" msgstr "Nếu bạn đã có key API" #: class.akismet-admin.php:211 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Sao chép và dán mã API vào trường văn bản bên dưới." #: class.akismet-admin.php:212 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Nhấp chuột vào nút Sử dụng Key này." #: class.akismet-admin.php:224 msgid "Akismet Stats" msgstr "Thống kê Akismet" #: class.akismet-admin.php:226 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Trong trang này, bạn có thể xem thống kê về lọc spam trên website của mình." #: class.akismet-admin.php:237 class.akismet-admin.php:248 #: class.akismet-admin.php:261 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Cấu hình Akismet" #: class.akismet-admin.php:249 views/config.php:70 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: class.akismet-admin.php:249 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Thêm/Gỡ API key" #: class.akismet-admin.php:250 views/config.php:105 msgid "Comments" msgstr "Bình luận" #: class.akismet-admin.php:250 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Hiển thị số bình luận đã được thông qua ngay bên cạnh tên của người bình luận trong trang danh sách bình luận." #: class.akismet-admin.php:251 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Chọn hoặc loại bỏ các thư rác nhất hoặc luôn luôn đặt các thư rác vào trong thư mục thư rác." #: class.akismet-admin.php:251 views/config.php:128 msgid "Strictness" msgstr "Độ nghiêm ngặt" #: class.akismet-admin.php:259 views/config.php:188 msgid "Account" msgstr "Tài khoản" #: class.akismet-admin.php:262 views/config.php:196 msgid "Subscription Type" msgstr "Gói dịch vụ" #: class.akismet-admin.php:263 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "Trạng thái gói dịch vụ: đang kích hoạt, đã huỷ hoặc đã khoá" #: class.akismet-admin.php:263 views/config.php:203 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #: class.akismet-admin.php:262 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Gói đăng ký Akismet" #: class.akismet-admin.php:273 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Câu hỏi thường gặp trong Akismet" #: class.akismet-admin.php:272 msgid "For more information:" msgstr "Thông tin thêm:" #: class.akismet-admin.php:274 msgid "Akismet Support" msgstr "Hỗ trợ Akismet" #: class.akismet-admin.php:280 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Ăn gian?" #: class.akismet-admin.php:350 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: class.akismet-admin.php:352 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comment." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet đã bảo vệ site của bạn từ%3$s các bình luận spam." #: class.akismet-admin.php:362 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet đã chặn %2$ spam. " #: class.akismet-admin.php:368 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet đã chặn spam từ blog của bạn." #: class.akismet-admin.php:374 msgid "There’s %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "Có tổng cộng %1$s bình luận trong mục Duyệt spam ngay lúc này." #: class.akismet-admin.php:380 msgid "There’s nothing in your spam queue at the moment." msgstr "Hiện tại không có gì trong hàng chờ thư rác của bạn." #: class.akismet-admin.php:603 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet đã kiểm tra lại và bỏ đánh dấu spam bình luận này." #: class.akismet-admin.php:597 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet đã kiểm tra lại và đánh dấu bình luận này là spam." #: class.akismet-admin.php:411 msgid "Check for Spam" msgstr "Tìm Spam" #: class.akismet-admin.php:640 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet không thể check lại bình luận này (phản hồi: %s)." #: class.akismet-admin.php:525 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Đánh dấu là spam bởi Akismet" #: class.akismet-admin.php:521 msgid "Awaiting spam check" msgstr "Đang chờ kiểm duyệt" #: class.akismet-admin.php:531 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Đánh dấu là spam bởi %s" #: class.akismet-admin.php:527 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Bị xóa bởi Akismet" #: class.akismet-admin.php:533 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Được bỏ đánh dấu là spam bởi %s" #: class.akismet-admin.php:568 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s được thông qua" #: class.akismet-admin.php:545 msgid "History" msgstr "Lịch sử" #: class.akismet-admin.php:545 class.akismet-admin.php:553 msgid "View comment history" msgstr "Xem lịch sử bình luận" #: class.akismet-admin.php:881 msgid "Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "Hãy kiểm tra Cấu hình Akismet của bạn và liên hệ với nhà cung cấp host nếu vẫn không khắc phục được sự cố." #: class.akismet-admin.php:662 msgid "%s ago" msgstr "%s trước" #: class.akismet-admin.php:988 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Dọn dẹp rác khá tốn thời gian." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Bảng công cụ Akismet" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Hiển thị số lượng bình luận rác Akismet đã phát hiện" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Tiêu đề:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "Bình luận rác đã bị chặn" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "%1$s bình luận rác đã bị loại bỏ bởi Akismet" #: class.akismet-admin.php:600 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet đánh dấu bình luận này là spam." #: class.akismet-admin.php:648 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Trạng thái bình luận đã được thay đổi thành %s" #: class.akismet-admin.php:606 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet xóa bình luận này." #: class.akismet-admin.php:609 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "Bình luận được nhận diện spam bởi wp_blacklist_check." #: class.akismet-admin.php:635 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet không thể kiểm tra bình luận này (trả về: %s), nhưng sẽ tự động thử lại sau." #: class.akismet-admin.php:654 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s đổi trạng thái bình luận sang %2$s." #: class.akismet-admin.php:613 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s thông báo bình luận này là spam." #: class.akismet-admin.php:621 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s thông báo bình luận này không phải spam." #: class.akismet-admin.php:628 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet nhận định đây là bình luận rác trong quá trình tự động kiểm tra lại." #: class.akismet-admin.php:631 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet đã xác minh đây không phải là bình luận rác trong quá trình tự động kiểm tra lại." #: class.akismet.php:1277 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "Hãy nâng cấp Wordpress tới phiên bản hiện tại, hoặc hạ cấp plugin Akismet xuống 2.4." #: class.akismet.php:1277 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s yêu cầu phiên bản WordPress %s hoặc cao hơn." #: views/config.php:37 views/config.php:42 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Spam đã bị chặn" #: views/config.php:35 msgid "Past six months" msgstr "6 tháng trước" #: views/config.php:40 msgid "All time" msgstr "Mọi lúc" #: views/config.php:45 msgid "Accuracy" msgstr "Độ chính xác" #: views/config.php:109 msgid "Show approved comments" msgstr "Hiển thị bình luận được chấp nhận" #: views/config.php:122 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Hiển thị số bình luận được thông qua bên cạnh tên của người bình luận." #: views/config.php:131 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Akismet chống spam nghiêm ngặt" #: views/config.php:132 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Tự động bỏ qua những spam mức độ cao để tôi không nhìn thấy chúng." #: views/config.php:133 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Luôn đặt spam trong thư mục spam để xem xét" #: views/config.php:141 msgid "Spam in the spam folder older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the spam folder older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Spam nằm trong thư mục Spam cũ hơn %2$d ngày sẽ bị xoá tự động." #: views/config.php:135 msgid "Note:" msgstr "Ghi chú:" #: views/config.php:208 msgid "Cancelled" msgstr "Đã hủy" #: views/config.php:176 msgid "Save Changes" msgstr "Lưu thay đổi" #: views/config.php:170 msgid "Disconnect this account" msgstr "Ngắt kết nối tài khoản này" #: views/config.php:210 msgid "Suspended" msgstr "Đã ngưng" #: views/config.php:214 msgid "No Subscription Found" msgstr "Không tìm thấy gói dịch vụ" #: views/config.php:212 msgid "Missing" msgstr "Lỗi" #: views/config.php:222 msgid "Next Billing Date" msgstr "Ngày thanh toán tiếp theo" #: views/config.php:216 msgid "Active" msgstr "Kích hoạt" #: views/config.php:233 msgid "Upgrade" msgstr "Nâng cấp" #: views/config.php:233 msgid "Change" msgstr "Đổi" #: views/notice.php:23 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet gặp trục trặc." #: views/notice.php:24 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Một vài bình luận chưa được kiểm tra bởi Akismet. Nó sẽ bị tạm giữ để kiểm duyệt và được tự động kiểm tra Spam lại sau." #: views/notice.php:31 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Mã lỗi Akismet: %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:36 msgid "For more information: %s" msgstr "Xem chi tiết: %s" #: views/notice.php:51 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements." msgstr "Máy chủ web của bạn đã tắt function PHP gethostbynamel. Akismet không thể hoạt động cho tới khi function này được bật lên Vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và gửi họ thông tin yêu cầu tối thiểu của Akismet." #: views/notice.php:50 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Chức năng mạng bị vô hiệu." #: views/notice.php:56 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls." msgstr "Tường lửa của nhà cung cấp Hosting đang chặn Akismet kết nối tới API. Vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và đưa thông tin về tường lửa của Akismet." #: views/notice.php:66 msgid "Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription." msgstr "Vào Trang tài khoản Akismet để kích hoạt lại đăng ký của bạn." #: views/notice.php:71 views/notice.php:81 msgid "Please contact Akismet support for assistance." msgstr "Vui lòng liên hệ Akismet để được trợ giúp." #: views/notice.php:76 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount." msgstr "Bạn có thể giúp chúng tôi chống lại spam và nâng cấp tài khoản bằng cách đóng góp một số tiền." #: views/notice.php:80 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "Key API của bạn có vấn đề." #: views/notice.php:112 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Khóa nhập vào không hợp lệ. Xin hãy kiểm tra lại." #: views/notice.php:126 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Bạn đang sử dụng key Akismet nhiều hơn số website mà gói dịch vụ Pro cho phép." #: views/notice.php:133 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Bạn đang dùng gói dịch vụ Akismet Pro trên quá nhiều website." #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:36 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "Gói dịch vụ của %s đã bị huỷ." #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:44 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "Gói dịch vụ của %s của bạn đã bị khoá." #: views/connect-jp.php:45 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Đừng lo lắng! Hãy liên lạc và chúng tôi sẽ giúp bạn giải quyết" #: views/connect-jp.php:39 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Liên hệ đội hỗ trợ Akismet" #: views/enter.php:2 msgid "Manually enter an API key" msgstr "Nhập khóa API thủ công" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #. Author URI of the plugin msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: class.akismet-admin.php:153 msgid "Remove this URL" msgstr "Loại bỏ URL này" #: class.akismet-admin.php:91 msgid "Comment History" msgstr "Lịch sử bình luận"